premiers romans en VO

Premiers romans en VO

fpr2015-362Le Festival du premier roman est la seule manifestation littéraire à promouvoir la lecture et la diffusion de premiers romans européens dans la langue d’écriture, avant qu’ils ne soient traduits. C’est le résultat d’une volonté de s’ouvrir aux littératures européennes soutenu par un réseau international de partenaires.

Chaque année, les partenaires européens du Festival nous communiquent une liste de premiers romans représentatifs du paysage éditorial national. Les critères de sélection sont harmonisés : édition (titre publié à compte d’éditeur, entre le 1er novembre 2014 et le 31 octobre 2015), genre (œuvre écrite à une seule main en littérature générale), traduction (roman non encore traduit à la date du 31 octobre 2015).

Ces listes des premiers romans en langue italienne, espagnole, allemande, anglaise, roumaine et portugaise sont confiées aux lecteurs du Festival : après une saison de lectures exigeantes et d’échanges passionnés, les auteurs européens choisis par les lecteurs participent aux rencontres du Festival en mai à Chambéry.

—————
Téléchargez les présélections en VO :
• Allemand
• Anglais
• Espagnol
• Italien
• Portugais
• Roumain