Un exercice de style qui donne un autre éclairage au roman de Julja Linhof et permet d’aborder différemment Krummes Holz, guidé par une traductrice littéraire professionnelle. Un voyage dans la diversité culturelle à travers le miroir des langues.
✍️Animé par Rose Labourie
Inscription recommandée pour recevoir le texte à traduire [Lien vers inscription]